

Ukończyłem trzecią drużynę Karpatczyków. Tym razem zamiast koszul typu
Khaki Drill, mój oddział został ubrany w zwykłe
Battle Dress-y. Zrobiłem ich z odprutymi naszywkami identyfikacyjnymi, co czyniono, aby utrudnić celowanie niemieckim snajperom. Przestudiowałem setki fotografii polskich weteranów spod Monte Cassino i doszedłem do wniosku, że plakietki nosili tylko członkowie sekcji dowodzenia, w przeciwieństwie do żołnierzy liniowych. Tak więc kolejny oddział, który pomaluję, będzie to kadra, tym razem ubrana we właściwe i regulaminowe mundury.
Third Polish Carpathian squad is finished. This time instead of Khaki Drill shirts - I was preparing the unit dressed in simple Battle Dresses. The unit identification badges was removed to difficult the targeting by the German snipers. I studied the hundreds of pictures of Polish Monte Cassino veterans and I concluded that the identification badges were worn only by members of command groups, not by line units. So the next unit I will paint it will be a command section with the proper and regulation uniforms.