sobota, 29 stycznia 2011

Niemieccy grenadierzy - 3-cia drużyna / German Grenadiers - the 3rd squad


Trzecia drużyna gotowa. Teraz zostało mi do pomalowania jedynie pięć figurek grupy dowodzenia, aby skończyć pełny pluton. Wszystkie modele to Niemcy z zestawu Plastic Soldier Company z wyjątkiem operatora Panzeshreck-a produkcji Italeri. Jak widać figurki tych dwóch firm dobrze ze sobą korespondują.

The third squad is already done. Now I have to paint only five miniatures of HQ to finish the whole platoon. All figures are Plastic Soldier Company late Germans except Italeri's Panzershreck operator. As you can see these minis are mixing well together.

środa, 19 stycznia 2011

Druga drużyna niemieckich grenadierów / 2nd squad of German Grenadiers


Druga drużyna niemieckich grenadierów jest skończona. Podobnie jak poprzednim razem są to multiparty wyprodukowane przez Plastic Soldier Company - najlepsze figurki w skali 1:72 jakie miałem okazję kiedykolwiek malować. Poświęciłem im nieco czasu - cały tydzień. Trwało to tak długo, gdyż nie chciałem ich pomalować byle jak. Są to figurki nieprzeciętne. Mam nadzieję, że pomalowałem je także na nieprzeciętnym poziomie :)

Second squad of German Grenadiers is finished. As last time it's the Plastic Soldier Company multipart figures set - the best 1/72 miniatures I ever painted. I spent some time with them - the whole week. But I didn't want to paint these figs on average level. They are uncommon miniatures. I hope my painting-job is at uncommon level too :)

środa, 12 stycznia 2011

Die Grenadiere


Ostatnio kupiłem najnowszy zestaw firmy Plastic Soldier Company - Late War German Infantry 1943-45. Figurki te zostały wykonane z najwyższej jakości twardego plastiku z pełnym zachowaniem wierności historycznej. To doskonałe multiparty, które malowałem z największą przyjemnością. Jeśli potrzebujecie nieco oddziałów Wehrmachtu z 1944 roku - musicie nabyć ten produkt.

Żołnierzy przygotowałem na użytek stacjonarnej 711. Infanterie-Division. To pierwsza drużyna z całego plutonu, który planuję pomalować. Wszystkie niezbędne figurki znalazłem w zestawie.

Lately I bought the newest Plastic Soldier Company Late War German Infantry 1943-45 set. These minis are made of hard high quality plastic with a lot of historical accuracy. They are fine multipart models I painted with the greatest pleasure. If you need some 1944 Wehrmacht troops - you have to buy this excellent product.

The soldiers are prepared for 711. Infanterie-Division (static). It's the first squad of the whole platoon I'm planning to paint. All necessary figures I found in the box.

czwartek, 6 stycznia 2011

Kult Karmazynowego Skorpiona / The Cult of Crimson Scorpion


Moje oczy potrzebowały odpoczynku po pomalowaniu dwóch francuskich dragonów. Tak więc pomalowałem figurkę Wiedźmy Dark Eldarów w skali 28 mm z nowiuśkiego pudełeczka wypuszczonego przez Games Workshop do uniwersum 41-go Millenium.

Ci Mroczni Eldarzy po prostu wbijają w ziemię. Ich nowy design jest o niebo lepszy od tych z poprzednich edycji. Nie potrafiłem oprzeć się ich uwodzicielskiemu i okrutnemu urokowi. Wobec tego kupiłem pudełko Wiedźm.

Pomalowałem pierwszą testową figurkę. Wybrałem własną paletę barw, inną niż zaproponowane przez autorów nowego kodeksu. Zainspirowany barwami i fluff-em Klanu Skorpiona z Legendy Pięciu Kręgów stworzyłem Kult Karmazynowego Skorpiona. Pierwszym celem będzie pomalowanie dwóch oddziałów i dowództwa sekty.

My eyes need a rest after painting the French Dragoons. So I painted 28 mm Dark Eldar Wych from new plastic box made by Games Workshop's 41st Millenium Universe.

These new Dark Eldars are simply stunning. New Eldar design looks much better than old one. I can't dispel their seductive and cruel charm. Thus I bought the Wych Cultists box.

I painted the first test miniature. I chose my own colour design other than presented by authors of new DE Codex. Inspired by Legend of the Five Rings Scorpion Clan colour scheme and fluff I rised the Dark Eldar Cult of Crimson Scorpion. The first objective is to collect and paint two Troops and HQ of the sect.

niedziela, 2 stycznia 2011

Drut kolczasty / A barbed wire


Witajcie w nowym 2011 roku! Druga figurka francuskiego dragona jest gotowa. Tym razem podstawkę urozmaiciłem drutem kolczastym - jednym z najbardziej rozpoznawalnych elementów pól bitew Wielkiej Wojny. Zrobiłem go przy pomocy cieniutkiego srebrnego drutu, który moja żona używa do robienia własnej samodzielnie wykonanej biżuterii. Dobrze mieć połowicę, która ma własne hobby ;)

Drut kolczasty zmieniał się na przestrzeni lat. Spędziłem więc nieco czasu przeglądając stare fotografie, aby mojej fortyfikacji nadać odpowiedni wygląd i kształt. Mam wrażenie, że wygląda jak trzeba!

Welcome to 2011! The second French dragoon miniature is finished. This time the base is decorated by barbed wire - one of the most recognizable element of Great War battlefields. I made it by my wife's thin silver wire she uses for making her own handmade jewelry. It's good to have a wife with personal hobby ;)

A barbed wire was changing for years. I spent some time studying old pictures to take proper design and entaglement of my wire. I feel it looks good!