Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Ogniem i Mieczem. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Ogniem i Mieczem. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 3 kwietnia 2016

Serce gracza / A player's heart


Czwarte mistrzostwa "Ogniem i Mieczem" mamy za sobą. Skończyła się także akcja, mająca na celu wsparcie leczenia mojego syna, poprzez kupno specjalnej figurki. Dzięki Wam koszty niemal półrocznego leczenia Adasia i jego rehabilitacji zostaną pokryte. Udało się zebrać ze sprzedaży 2675 złotych! Dziękujemy Wam za zakup figurki Biczyńskiego i wsparcie naszej sprawy. Jeszcze raz chcemy gorąco podziękować Konradowi "Sośnie" Sosińskiemu (zdjęcie powyżej) oraz całej ekipie Wargamera (zdjęcie poniżej).

The IVth "By Fire And Sword" Championships have ended. And the special action to help my son's healing with purhasing the very special miniature has been ended too. Adam's medical recovery and rehabilitation is supported by this action with 2675 PLN (about 660 Euro/USD). I want to thank you all who bought Biczynski's miniature and supported our cause. Except of that we want to thank Konrad "Sosna" Sosiński once more (picture above) and whole Wargamer's Team (picture below).


Ale to nie wszystko! Pragniemy podziękować Karlowi Shanstromowi za jego najwyższą ofertę w specjalnej licytacji na rzecz Adasia. Otóż Karl kupił oddział dowodzenia pomalowany przez Michała Ciosa. Wylicytował kwotę 600 zł. Chcemy także podziękować ekipie Wardogs Hannover za ich bezpośrednie wsparcie finansowe. Ci goście zrobili ściepę i ofiarowali Adasiowi 55 Euro! Oto lista ludzi z Hanoweru, którzy się zrzucili: Kai "Winterwar", Taras "Gelber", Hendrik "Henne", Michel "Boomer", Dennis "Teremsi", Peter "Dschabalai", Sven "Wehrwolfkmd", Thomas "Thodo" and Marc "Killjoy". Dziękujemy Wam gracze, za Wasze wielkie serca!

Na zdjęciu poniżej od lewej do prawej: Karl Shanstrom, Adam, Yori (ja) oraz Kai "Winterwar".

It's not everything! We want to thank Karl Shanstrom for his highest bid at special auction for Adam. Karl bought Command Group painted by Michal Cios for 600 PLN (about 150 Euro/USD). We want to thank Wardogs Hannover Team for their finnancial support. These mates donated us with 55 Euro! These are the Wardogs Hannover supporters: Kai "Winterwar", Taras "Gelber", Hendrik "Henne", Michel "Boomer", Dennis "Teremsi", Peter "Dschabalai", Sven "Wehrwolfkmd", Thomas "Thodo" and Marc "Killjoy". Thank you players for your great hearts!

At the picture from left to right: Karl Shanstrom, Adam, Yori (me) and Kai "Winterwar".


czwartek, 31 marca 2016

Wargamer wspiera Adasia!


Ostatnio nie piszę bloga. Należą się Wam słowa wyjaśnienia. Mój syn jest chory i jest leczony eksperymentalnie w Krakowie. To dość kosztowne i czasochłonne. Ponieważ cały swój czas poświęcam Adasiowi, nie mam kiedy pisać. Wybaczcie...

Jest bardzo wielu dobrych ludzi, którzy nas wspierają. Do takich ludzi należą ludzie z ekipy Wargamera i społeczność Ogniem i Mieczem. Jakiś czas temu rozpoczęli wielką akcję pomocy dla mojego synka Adasia. Proszę zapoznajcie się z ich inicjatywą, klikając poniższy link:

Nowy model specjalny / "Ogniem i Mieczem" wspiera Adasia!

W imieniu Adasia i swoim bardzo dziękuję. Dziękuję Konradowi "Sośnie" Sosińskiemu, dziękuję Łukaszowi Biczyńskiemu, dziękuję firmie Wargamer, dziękuję całej społeczności Ogniem i Mieczem oraz wszystkim tym, którzy kupili promocyjną figurkę.

Ten model to symbol. Symbol Waszych wielkich serc i empatii. Dziękujemy :)

Adam i Piotr "Yori" Cichy

środa, 24 czerwca 2015

Spahisi z Rumelii / Rumelian Spahis


Feudalna jazda z Rumelii (tureckich dziedzin w Europie) o charakterze pospolitego ruszenia. W jej szeregach stawali osobiście lub z własnym pocztem, właściciele lenn. Liczba pocztowych dżebelu – zależała od zasobności lenna. Ich uzbrojenie było różnorodne i niejednolite. Oprócz wszelkiej maści zbroi w skład uzbrojenia ochronnego wchodziły często kałkan. Broń zaczepna to najczęściej szabla, koncerz, czy buzdygan. Część sipahów używała broni drzewcowej: dzid lub półkopii, które zwiększały ich skuteczność w prowadzonych z brawurą szarżach. Dzielna i dobrze wyszkolona, dosiadająca doskonałych koni jazda, nie ustrzegła się jednak wad typowych dla każdego pospolitego ruszenia. Gwałtowne szarże były wiec nieskoordynowane i często kończyły się ciężkimi stratami i ucieczką z pola walki.

Figurki produkcji Wargamera do Ogniem i Mieczem. Pomalowane na zamówienie.

Levied feudal cavalry from Rumelia (Turkish lands in Europe). It included vassals with or without their retainers. The number of retainers – jebelu – depended on the wealth of the fiefdom. Their armament was diverse. Apart from various elements of armor they often used shields. They were usually equipped with tucks, sabers and maces. They preferred the bow over firearms. This brave and well trained formation mounted on fine horses still had all the disadvantages of every feudal levy. The violent charges were often poorly coordinated and often ended with heavy losses and a hasty retreat.

These miniatures are made by Wargamer, dedicated for By Fire & Sword. Painted as a commission.

wtorek, 16 czerwca 2015

Ponownie dragoni polowi / Field Dragoons again


Po raz kolejny moskiewscy dragoni polowi. Tym razem klient poprosił mnie, abym ograniczył nieco ilość czerwieni nas figurkach. Tak więc ci dragoni są zielono-szaro-piaskowi, zgodnie z jego zaleceniem :)

The Muscovite Field Dragoons again. This time my client asked me to limit myself with using the red colour. So these dragoons are green, grey and tan, as he wished :)

niedziela, 10 maja 2015

Haiducii


Haiduk (l.mn. haiducii) - u niemuzułmańskiej ludności Bałkanów, np. Bułgarów czy Serbów – rozbójnik, łupieżca w rodzaju opryszka, hajdamaka lub greckiego klefta, który z powodu panujących tam stosunków społecznych uznawany jest bardziej za bohatera i mściciela ludu niż złoczyńcę. Hajducy powstawali wskutek ucisku tureckich władców na miejscową ludność i sławieni byli przez nią w śpiewach i opowieściach. Oddziały hajduków latem kryły się w lasach i stamtąd prowadziły działania partyzanckie, pierwotnie przeciw tureckim poborcom podatków, później także napadając i łupiąc kupców i ludzi zamożnych.

Schwytani przez Turków zazwyczaj skazywani bywali na śmierć, przy czym nawet w obliczu takiego wyroku i za cenę życia nie godzili się na przejście na islam.

Zimą hajducy rozpraszali się, kryjąc się w gospodarstwach wiejskich okolicznej ludności. Na wiosnę spotykali się w umówionej miejscowości, przy czym zawinione niestawiennictwo groziło poważnymi konsekwencjami. W szczególności, jeśli hajduk dopuściłby się zdrady, mógł spodziewać się odwetu i śmierci nawet po wielu latach.

Figurki i znaczniki pochodzą z linii Wargamera dedykowanej do Ogniem i Mieczem, pomalowane na zamówienie.

In Balkan folkloric tradition, the haiduk (haiducii in the plural) is a term most commonly referring to outlaws, brigands, highwaymen or freedom fighters against, the Ottoman or Habsburg authorities. They are comparable to the English legend of Robin Hood and his merry men, who stole from the rich (which as in the case of the haiducii happened to be also foreign occupants) and gave to the poor, while defying unjust laws and authority.

In reality, the haiducii of the 17th century commonly were as much guerrilla fighters against the Ottoman rule as they were bandits and highwaymen who preyed not only on Ottomans and their local representatives, but also on local merchants and travelers. As such, the term could also refer to any robber and carry a negative connotation.

The figures and markers are from Wargamer's By Fire & Sword range, painted as a commisssion

wtorek, 5 maja 2015

Semeni / The Seimeni


Semeni to bałkańscy najemnicy, których zaciągano w XVI i XVII wieku sposród Albańczyków, Bośniaków i Serbów, którzy wstępowali na żołd turecki, wołoski czy siedmiogrodzki.

Figurki te pochodzą z nowej serii 15 mm modeli Wargamera do armii Siedmiogrodu do Ogniem i Mieczem. Pomalowane na zamówienie.

Seimeni were the Balkan mercenaries recruited in XVI and XVII century from Albanian, Bosnian and Serbian people by Turkish, Wallachian or Transylvanian recruiters.

These miniatures are new 15 mm Wargamer's XVII century Transylvanian range, dedicated for By Fire & Sword. Painted as a commission.


niedziela, 12 kwietnia 2015

Dowódcy polsko-litewscy / Polish-Lithuanian command group


Gotowe! Cały podjazd polsko-litewski do Ogniem i Mieczem jest skończony! Wszystkie figurki już spakowane, czekają na wysyłkę do klienta. Mam szczerą nadzieję, że będzie zadowolony z mojej pracy :)

Done! The whole Polish-Lithuanian skirmish war party for By Fire & Sword is already finished! All miniatures are packed and ready to dispatch to my client. I really hope he will be satisfied with these models :)

środa, 8 kwietnia 2015

Pancerni (4)


I znów figurki do Ogniem i Mieczem.

Siły polsko-litewskie zawsze chętnie powitają kilka chorągwi pancernych. Te należą wchodzą w skład sporego zamówienia, które niebawem skończę. Zostały mi tylko dwie podstawki dowódców, aby zrealizować zamówienie.

Once again miniatures for By Fire & Sword. Polish-Lithuanian forces always need some Pancerni cavalry. These are the part of large commission. Only two bases of commanders left to fulfill the client's order.

poniedziałek, 30 marca 2015

Nieco polskiej jazdy / Some Polish cavalry


Witajcie po dość długiej przerwie. Przepraszam, że dawno nie pisałem, ale ostatnio nieco chorowałem. A jednak nie próżnowałem - pomalowałem dwie chorągwie polskiej jazdy kozackiej oraz jedna kompanię polskich dragonów.

Wszystkie modele wyprodukował Wargamer do Ogniem i Mieczem, pomalowałem je na zamówienie.

Hello after quite long time. I am very sorry I haven't written for so long. I was ill. But I have painted some miniatures during my illness - two units of Polish cossack-style cavalry and company of Polish dragoons.

All models are made by Wargamer for By Fire & Sword and painted as a commission.

sobota, 21 lutego 2015

Nieco fantastyki / A bit of fantasy


Jeśli chcecie wiedzieć dlaczego ci bojarzy mają białe uniformy - spytajcie mojego klienta. Zażyczył sobie stanowczo, aby posiadać jeden oddział Dworian ubrany jednolicie w białe mundury. Jest to zupełnie niehistoryczne, ale klient nasz pan.

Proszę podejdźcie do tego oddziału jak do moich malunków z zakresu fantastyki. Jeśli w jakiś sposób moje malowanki Was inspirują - w tym przypadku odpuście sobie i nie malujcie bojarów w ten sposób!

If you want to know why these boyars have white uniforms - ask my client. He wanted to have a unit of boyar cavalry dressed in white regimental colours. This is historically incorrect, but customer is king.

Please recognize that unit as absolutely fantastical. If my paintingjob inspires you don't do that with your minis in this case!

czwartek, 19 lutego 2015

Jazda kozacka z rohatynami / Cossack style cavalry with rohatyna spears


Skończyłem kolejne zlecenie. Tym razem to dwie chorągwie jazdy do Ogniem i Mieczem.

Jazda kozacka stanowiła trzon jazdy narodowego autoramentu. Ze względu na swoje zróżnicowane uzbrojenie (długa broń palna, szable, pistolety czasami łuki) była to formacja uniwersalna i mogła zostać wykorzystywana do wielu celów. Część chorągwi była uzbrojona w broń drzewcową umożliwiającą tym chorągwiom skuteczniejsze wspieranie w walce husarii lub prowadzenie samodzielnych szarż. Poza polem bitwy kozacy spełniali także zadania pomocnicze jak prowadzenie podjazdów, rozpoznania czy pościgu za przeciwnikiem.

I have finished another commission for By Fire & Sword. This time those are two units of Polish-Lithuanian cavalrymen.

Cossack style cavalry was the core of the national cavalry contingent in the armies of Polish-Lithuanian Commonwealth. Thanks to a wide variety of weapons used (firearms, sabres, pistols, sometimes bows) it was a flexible formation that could perform many different tasks. Some units equipped with rohatyna spears were used as additional “shock troops”. On campaigns this formation also performed usual light cavalry tasks like forays, reconnaissance missions and pursuit of the enemy.

poniedziałek, 9 lutego 2015

Dworianie / Dvoryanie


Kolejne zamówienie. Tym razem to Dworianie, czyli moskiewscy bojarzy, dostępni dotychczas jedynie przez kampanię Wargamera na Kickstarterze. Muszę przyznać, że to jedne z najlepiej wyrzeźbionych figurek z oferty Wargamera. Bardzo szczegółowe, o świetnych proporcjach i zdecydowanie zgodne z realiami historycznymi, są uciechą dla każdego historyka i gracza. Gorzej z malowaniem, bo trzeba się z tymi detalami nieźle natrudzić ;)

Ale na poważnie - to bardzo dobra rzeźba, niezbędny zakup dla kolekcjonerów skali 15 mm i oczywiście graczy Moskwą. Zdecydowanie warto mieć. Im szybciej, tym lepiej, póki formy jeszcze niezużyte!

Another commission. This time it's a Kickstarter Wargamer campaign's Dvoryanie that means Muscovite boyar cavalry. I must commend these miniatures as one of the best sculpted from Wargamer's range. Many details, nice proportion and high historical correctness makes me very satisfied as historian and wargamer. As a painter I'm less happy, because I had many details to paint ;)

Seriously - these are the very good sculpts, absolutely must have for 15 mm collectors and Muscovite players. If you're thinking about buying these figures, the earlier, the better!