Dziś spotkałem się z
Kadzikiem, aby rozegrać kolejny scenariusz w
Muskets & Tomahawks. Tym razem moje siły brytyjsko-indiańskie otrzymały zadanie spenetrowania wioski na pograniczu.
Today I met with Kadzik to play another scenario in Muskets & Tomahawks wargame. This time my British and Indian forces had the orders to prepare the scouting mission. My scouts have arrived to borderland village.
Najemni Huroni na mojej lewej flance zostali ostrzelani przez Kanadyjczyków i odrzuceni w tył. Rangerzy i Mohawkowie namierzyli wroga.
Mercenary Hurons on my left flank have been shot by Canadians and recoiled. Rangers and Mohawks have spotted the enemies.
Mohawkowie na prawej flance rzucili się do ataku na francuskich marines.
My right flank Mohawks charged the French marines.
Rangerzy ruszyli tyralierą. Mohawkowie osłaniali ich flankę.
Rangers have formed the extended line. Mohawks were flankers.
Ostatni Huron uciekł z pola. Łajdak!
Last Huron left the battlefield. Scum!
"Bądźcie w pogotowiu, chłopcy!"
"Oh Lads, make ready!"
"Zdechniecie Francuziki!" Tomahawki poleciały w kierunku przeciwnika.
"Die-you-will, Frenchies!" The tomahawks have been shot at enemy.
Nasi Rangersi stanęli przeciwko falom francuskich marynarzy i Kanadyjczyków.
Our Rangers standed against the waves of French marines and Canadians.
"Dobra robota, Mohawkowie!"
"Well done Mohawks!"
Po tym zwarciu Rangersi nie wyglądają najlepiej...
After the clash Rangers look very bad...
Ostatni z czerwonoskórych flankierów zaszarżował, ale padł.
Last of flanking redskin charged and fell.
"Teraz kolej na ciebie,
monsieur le capitaine!"
"Now you will die, monsieur le capitaine!"
Marynarze uciekli.
The marines have flown away.
Nec Hercules contra plures. Ostatni oddział marines rozstrzelał naszego porucznika.
Nec Hercules contra plures. Last unit of marines shot to kill our lieutenant.
Ostatni posterunek Mohawków. Dzisiejszy dzień należał do
Kadzika.
Mohawks' last stand. Today Kadzik won the day.