sobota, 15 marca 2014

Miażdżący atak! / Crushing attack!


Dziś moje rozproszone oddziały zakwaterowane w leśnej osadzie zostały zaskoczone przez potężną francuską grupę bojową prowadzoną przez Kadzika, Sowabuda i Janniego. Oficer desperacko próbował zebrać wokół siebie oddziały wewnątrz wioski.
Today my scattered forces accomodated in the woodland colony was suprised by powerful French forces led by Kadzik, Sowabud and Yanni. The officer desperately tried to rally his troops inside the settlement.


Pobliski obóz zaprzyjaźnionych Mohawków poderwał się na nogi.
The nearby allied Mohawk campsite has been alarmed.


Lekka piechota i lokalna milicja zajęli pozycje obronne.
Light infantry and colonial militia have taken the defending positions.


"Uwaga chłopcy! Nadchodzą!"
"Watch out boys! They are coming!"


Flanki francuskiej regularnej piechoty były doskonale zabezpieczone.
The French regulars' flanks were well protected.


Mohawkowie nadciągnęli w samą porę.
Mohawks have arrived in the nick of time.


Żabojady wysłali nieco posiłków przez bród, aby zetrzeć naszych czerwonoskórych sojuszników.
Frenchies have sent some reinforcements across the ford to crush our Indian allies.


Nasza milicja została zaskoczona niespodziewanym ciosem w plecy!
Our militia was suprised by backstabbing attack!


Dwóch niedobitków podało tyły.
Two survivors were repelled.


Ostatnie chwile naszej kolonialnej milicji...
Last moments of our colonial militia...


Nieoczekiwane posiłki! Ku mojemu rozczarowaniu zostały rozbite!
Unexpected allies! What a disappointment that they were repelled!


Nieprzyjacielskie oddziały wkraczają do wioski.
The enemy units have reached the borders of settlement.


Desperacki okrzyk bojowy Mohawków, ale nie mamy już dość sił, aby wypchnąć intruzów. Osada jest stracona!
Mohawk desperate warcry, but we have no power to throw out the intruders. The settlement is lost!


Pragnę podziękować Drapichrustowi za niektóre zdjęcia, które pstryknął oraz Kadzikowi, Sowabudowi i Janniemu za dzisiejszą grę. Ich atak był niemożliwy do powstrzymania dzięki znakomitemu planowi i zaskakującemu atakowi z tyłu przez czwórkę dzielnych francuskich marynarzy. Na moje nieszczęście indiańskie posiłki nie wykazały woli walki. Gratuluję chłopaki, wasz miażdżący atak mnie po prostu znokautował!
I want to thank Drapichrust for some photos and Kadzik, Sowabud and Yanni for today wargame . Their attack was unstopable due to fantastic plan of suprise backstabbing attack of four brave French marines. Unfortunately our Indian reinforcements had no will to fight. Congratulations mates, your crushing attack was knock-out to me!

5 komentarzy:

Ed Clark pisze...

Thank you for all of the great pictures, as I am about to start on FIW myself - these are great inspirations!

Ed Clark pisze...

Can I ask - who makes the fences and the buildings?

Inkub pisze...

Krótko - rewelacja.
Dłużej - świetnie wyglądająca zabawa. Tereny piękne, malowanie figurek piękne. Aż korci, żeby rozegrać jakaś rozgrywkę pokazową. Doskonała sprawa Panowie. Czapki z głów.

Yori pisze...

Thanks Inkub! Thanks Ed!

The fences and the building are scratch-build made by Kadzik with a using of matches and some ice-cream wood sticks.

He's very talented modeller :)

For more information please take a look at his blog:

http://kadzikowo.blogspot.com/

AWu pisze...

Mimo, że oddałeś osadę kwakrom..
Super bitwa, i piękna wizualnie tu muszę przyznać rację Inkubowi. Szkoda, że nie mogłem zostać na dłużej..

Sir Jori wymiata:
https://lh5.googleusercontent.com/-T5BFbMtY3YE/UyStLVDjPkI/AAAAAAAAITM/Cu_HpNUPtSg/s800/muskets_and_tomahawks_08_12.jpg