W X-tym wieku - oprócz toporów - wojownicy piastowscy używali włóczni. Zbroja w owych czasach była rzadkością, więc ich najbardziej popularnym elementem ochronnym była okrągła drewniana tarcza z umbem. Dlatego w historiografii wojowników tych nazwano tarczownikami. Nie miało znaczenia jakiej używali broni. Kwintesencją tarczownika była jego tarcza.
Ostatnim razem pomalowałem czterech tarczowników z toporami i jednego z normańskim mieczem. Tym razem moi weterani mają włócznie. Jedna tarcza ma namalowany symbol solarny, co ma pogańską przyczynę. Choć szlachta nawróciła się na chrześcijaństwo, wielu pomniejszych włodarzy i zwykłych wojów nadal byli w duchu poganami, pełnymi szacunku dla swoich pradawnych słowiańskich tradycji.
A na zakończenie chcę Wam zaprezentować fragment doskonałego komiksu Grzegorza Rosińskiego, gdzie możecie zobaczyć scenę ataku Wikingów na słowiańską osadę. Jako dziecko czytałem ten komiks z wypiekami na twarzy. I do dziś nadal tak jest :)
Apart from the axes - Polish warriors in Xth century were using the spears. The body armour was rare, so their most common protection was oval wooden shield with umbo. In historiography these warriors are known as shield-bearers. It doesn't matter what weapon they were using. It's essential that shield-bearers were using the shields.
Last time I painted four shield-bearers with axes and one with Norman sword. This time my veterans have the spears. One shield has painted a solar symbol thus has the pagan origin. Although noblemen were mostly christians, lots of minor nobles and common warriors had still pagan souls and the respect for their ancestral Slavic traditions.
At the end I want to show you excerpts of excellent Grzegorz Rosinski's comic where you can see the attack of Viking riders against the Slavic hamlet. When I was a child I was reading this book with burning cheeks. Just like today :)